----------
Rosa Zaragoza
principal
currículum
discografía
videos
espectáculos
actividades
agenda
contacto
Canciones de bodas de los judíos catalanes

CD Terra de jueus

De los judíos catalanes solamente se conservan cinco canciones de bodas con textos de los siglos XIV y XV.
Estas canciones se pueden considerar auténticas reliquias literarias del judaísmo catalán. Nos han llegado en dos manuscritos  hebreos, escritos en letras hebreas pero con las palabras catalanas, mezcladas según las canciones con más o menos palabras y frases hebreas.

Jaume Riera, en su libro "Cants de noces del jueus catalans" (Editorial Curial), del cual saqué las letras, dice:
"Fueron redactadas para ser cantadas, seguramente adaptadas a una melodía anterior más o menos conocida por el público".
Como no sabemos con qué melodía se cantaban (Jaume Riera solo halló los textos), yo les he adaptado melodías de canciones tradicionales sefarditas.

--Sir nasir la-hatan (Cantemos una canción al novio) está cantada con la melodía de Historia de Zimbolucha.
--Sir hadas la-ka-la (Una nueva canción a la novia) con la de La galana.
--Piyyut naeh (Poesía festiva) combina dos melodías; cuando habla el anciano es la melodía de Morena me llaman, y cuando habla la joven la de Secretos quiero descubrir.
--La-kal-lá (A la novia) está cantada con la melodía de Morenica.
--Sir nasir (Cantemos una canción) combina la melodía de Axerico de quince años en las estrofas y Escalerica de oro en el estribillo.


Más información:
>> Letras de las canciones  (las adaptaciones realizadas para la grabación de "Terra de jueus" y "Cants de noces dels jueus catalans").